英語の書けないアメリカ人
サクラメント・ビーというアメリカの地方新聞に広告をだすことで、アカウントマネージャーに連絡をとって、見積もりをしてもらった。返事がすぐにあったんだけど、このアカウントマネージャー、英語の文法ぐちゃぐちゃ・・しかもスペル一杯間違ってるし。広告代理店とは思えない・・。うちのスタッフが、「きっとこの人、英語が第二外国語なのね・・」。いやいや、このアカウントマネージャーのラストネームは生粋のアメリカ人やろ。というと、腑に落ちないようであったので、「ネイティブスピーカーでもスペルのできない人はアメリカには沢山いるのよ。」というと、信じられない様であった。Bunnyもアメリカの学校でお勉強してるとき、英語のできないアメリカ人に沢山あった。そもそも大学は読んだり、書いたりすることが多いので、読み書きできないとアウトだ。一学期でかなりの学生がドロップアウト・・。院に入るとそれに加え、論理性を求められる(いわゆる、ロジカルシンキングね)。英語を論理的に書けないとアウトである。最初のクラスでサヨナラだ。
アメリカ人だと英語が完璧と思ってる人が多いけど、どこの国も言語能力に差があるように、アメリカにも差があるのだ。アジア人は基本的に読み書きが自然に上手。しかし、なぜ、アメリカ人は読めない人が多いんだろうか・・。友達のケリーの娘もDyslexiaで、スペシャルスクールにかよっている。知り合いの娘さんも本を読もうとすると、かんしゃくがおこる。フィリピンの生活に比べると教育に恵まれた環境にあるのにね。フィリピーナもびっくりの広告代理店のお姉さんのメールでした。
アメリカ人だと英語が完璧と思ってる人が多いけど、どこの国も言語能力に差があるように、アメリカにも差があるのだ。アジア人は基本的に読み書きが自然に上手。しかし、なぜ、アメリカ人は読めない人が多いんだろうか・・。友達のケリーの娘もDyslexiaで、スペシャルスクールにかよっている。知り合いの娘さんも本を読もうとすると、かんしゃくがおこる。フィリピンの生活に比べると教育に恵まれた環境にあるのにね。フィリピーナもびっくりの広告代理店のお姉さんのメールでした。
by scorners
| 2005-04-07 21:48